sábado, 29 de janeiro de 2011

Biblioteca 24h

VERSIÓN EN ESPAÑOL

¡Hola! Perdón por escribir poco este mes. Estoy liada con muchos trabajos en la facultad y pronto empezarán los exámenes, porque estamos a finales del cuadrimestre por aquí. Ya lo sabéis que pasa. Entonces...

Encontré dos bibliotecas de la USC que se quedan abiertas hasta las 3 de la mañana, una al Campus Norte y otra al Campus Sur. En mí facultad en Fortaleza, que tiene 35 cursos, hay apenas una biblioteca. Aquí hay una en cada centro o a veces en cada facultad. Ahora que estamos en periodo de exámenes prácticamente todas están llenas de gente. Curioso que aquí las personas suelen estudiar en la biblioteca. Es decir que investigan más, buscan en los libros. Y si hay dos bibliotecas abiertas hasta las 3 de la mañana, seguro hay gente que permanece allí hasta el cierre. Y todavía más curioso es que aquí en Santiago no existe nada que funcione 24h ininterruptas, pero la biblioteca de la facultad de medicina funcionaba 24h mientras el periodo de exámenes. FuncionaBA. Sin embargo los estudiantes están protestando por sus derechos, de los cuales uno es el funcionamiento extraordinario de dicha biblioteca en dicha época.  El protesto sí que ya ha logrado acceder las 24h y consiste en tomar el Palacio de Fonseca, edificio donde se ubica la Biblioteca general y el rectorado. ¡Imagina eso en Brasil! Difícil…

Para más informaciones sobre el protesto pinche aquí.

VERSÃO EM PORTUGUÊS

Oi, gente. Desculpa escrever pouco nesse mês, é porque estamos no final do semestre por aqui, então... já viu! Mas indo direto ao ponto...

Descobri que existem 2 bibliotecas da USC que funcionam até às 3h da manhã, uma no Campus Norte e outra no Campus Sul. Na minha universidade brasileira, que tem 35 cursos, tem uma biblioteca pra todo mundo. Aqui tem uma em cada centro ou às vezes uma cada em faculdade. O pessoal aqui tem o costume de estudar nas bibliotecas. O que me faz pensar que, pelo menos em teoria, eles pesquisam mais, vão mais aos livros. O sistema do lado é tão diferente que os alunos estão protestando por seus direitos. Um deles é que a biblioteca da faculdade de medicina volte a funcionar 24h no período de provas. Esse feito é muito curioso porque em Santiago nada funciona 24h, mas uma das biliotecas, a da faculdade de medicina, funcionava. E os estudantes tomaram o prédio onde fica a reitoria e a biblioteca geral, o Palácio de Fonseca, nesse protesto. É, o pessoal aqui é ativo mesmo, os estudantes estudam mesmo e vão atrás do que lhes é destinado. Quiçá num futuro breve trilhemos por esse caminhos. Já imaginou, uma biblioteca 24h na sua cidade? =)

Para mais informacões sobre o protesto clique aqui. É um site em gallego, mas certamente vocês vão entender.

terça-feira, 4 de janeiro de 2011

Ley antitabaco, el tema del momento/Lei antifumo, a bola da vez

VERSIÓN EN ESPAÑOL

Tres de las diez más leídas noticias de El país hoy (04/enero) por la noche dicen respecto a la ley antitabaco que vale desde el 02 de enero en España. Me gustó mucho esto testimonio de Rodrigo Córdoba, del Comité Nacional para la Prevención del Tabaquismo (CNPT): "El tabaquismo pasivo mata. Esta ley no va contra los fumadores, sino que protege a los que no fuman". Lo que pasa es que es un cambio y esto, en especial, afecta a prácticamente toda la población. Pero mismo con tanta polémica, yo creo que esa ley es muy importante y que España logrará buenos frutos con ella. En varios estados de Brasil (São Paulo, Rio de Janeiro, Amazonas, Rondônia, Paraíba y otros) no se puede fumar en sitios públicos o cerrados. Además, como una no fumadora ¡celebro  mucho la decisión! Y también ya conozco el ejemplo de mi país. ¿Y saben lo que descubrí? Estudios revelan que los ataques cardiacos redujeron en un tercio tras leyes antitabaco en Europa y América del Norte. Sí es verdad, la noticia salió en un periódico brasileño muy bien considerado. Lo siento que estea en portugués. Pero, bueno, espero que lo mismo pase en España y que la gente se dé cuenta de la importancia de la decisión de ahora. No se tardará en notar los buenos resultados de la aplicación de esta ley, que pronto estarán en los periódicos. Se lo digo yo.

VERSÃO EM PORTUGUÊS

Dentre as dez notícias mais lidas no jornal espanhol El país na noite de hoje (04/janeiro), três são sobre a lei antitabaco (link de El País ou se preferir em português, da Folha de São Paulo) em vigor desde o dia dois de janeiro. Gostei muito do depoimento de Rodrigo Córdoba, do Comitê Nacional para a Prevenção do Tabagismo (CNPT): "O fumo passivo mata. Esta lei não é contra os fumantes, mas sim para proteger aqueles que não fumam". O fato é que é uma mudança e, como tal, sempre gera desconfortos. Ainda mais essa, que mexe com toda a população. Mas mesmo com tanta polêmica, acredito que ela seja importante e que trará bons frutos à Espanha. Além do mais, como uma não fumante comemoro muito a decisão! E também já conheço o exemplo do meu país, onde não é mais permitido fumar em locais fechados ou públicos em vários estados (São Paulo, Rio de Janeiro, Amazonas, Rondônia, Paraíba e outros). E sabem o que descobri? Que as leis antifumo são eficazes, sim, na redução de ataques cardíacos. Pesquisas apontam as melhoras na Europa e na América do Norte. E eu espero de verdade que aconteça o mesmo por aqui e que num futuro breve os espanhois olhem pra trás e vejam como essa decisão foi importante. Não demorará para que os resultados sejam percebidos e logo estejam nos jornais. Pode escrever.

domingo, 2 de janeiro de 2011

Empezando el año/Começando o ano

VERSIÓN EN ESPAÑOL

Año nuevo, vida nueva... Pero, bueno, ni siempre todo cambia cuando cambia el año. Pero algunas cosas sí, seguro que sí. Uno de los cambios (¿o sería un de los cambios?) en mi vida es aquí, donde usted – el lector – tiene participación. Decidí escribir en español en el blog, pues si ya llevo casi cuatro meses en España, ¿porque no escribir en español? ¡Y todavía me faltan seis meses! Sé que me equivocaré varias veces con la escritura, pero siempre que vosotros encontrares algún error, me avisen que lo voy a corregir. Es solo escribirme un correo: mariliapedroza2@gmail.com y ya está. Te agradezco por ayudarme.
Eso es una forma de entrenar la lengua, de interactuar más con mis amigos españoles, italianos, griegos, polacos y todos los demás que os conocí aquí. ¡Espero que os guste mi blog! ;D

Bien, para hoy algo rápido y actual: pasaje del año. Creo que esta fue la primera vez que estuve lejos de mi familia en la nochevieja. Muchos erasmus viajan, pero yo decidí pasar la nochevieja aquí en Santiago. Y fue bueno, más allá de lo que esperaba yo. Desafortunadamente, solo conseguí terminar de comer las 12 uvas cuando se han acabado los fuegos artificiales (y no al final de las 12 campanadas, como es la costumbre). Pero no pasa nada. De todas maneras fue muy lindo. Y además fuegos artificiales me recuerdan mi familia, porque mis padres y tíos suelen lanzarlos en la nochevieja y otras fechas. Entonces yo estaba con ellos en mi corazón y en vivo con Daniele, Dario, Giovanna, Sara (¡italianos animadísimos!) y Rafa (brasileña amorosa). ¡Todos muy guays! ¡Me encantó pasar esta noche con vosotros!





VERSÃO EM PORTUGUÊS

Pra começar o ano novo, postagem em espanhol. Já são quase quatro meses aqui, tá passando da hora dessa inovação. Por isso decidi começar o ano (no blog) assim. Quem lê em espanhol já viu que as traduções não serão literais, mas a mensagem é a mesma. Assumo desde já que cometerei erros, por isso peço que me avise mandando um e-mail pra mariliapedroza2@gmail.com. Sempre corrigirei. Mesmo errando escreverei em espanhol, porque é mais uma maneira de treinar o idioma, de me comunicar com os amigos que conquistei aqui e de atender à curiosidade de alguns amigos brasileiros que me pediram pra escrever nessa língua tão bonita! ^^

Ano novo, vida nova, idioma novo... sim, é esse manjado assunto o tema da postagem de hoje. É que esse foi o primeiro réveillon que passei longe da minha família. Mas longe só fisicamente, porque eu estava com eles no coração. É impossível não lembrar de painho e meus tios com fogos de artifício. Eles sempre soltam fogos na virada e em outras datas. Assim estive com eles no coração e ao vivo com os italianos Daniele, Dario, Giovanna, Sara e a brasileira Rafaela. E foi ótimo, lindo, aqui em Santiago mesmo e superou minhas expectativas! Uma pena que não consegui cumprir o rito de passagem típico da nochevieja (31/dez): comer 12 uvas ao som das 12 badaladas que antecedem às 24h, o novo ano. Só consegui terminá-las quando do término dos fogos de artifício. :P Mas tem nada não. Sorte não vem disso. Isso é um costume, uma tradição e afinal eu tentei.

Espero que 2011 seja ainda melhor do que 2010 pra todos nós!
Até a próxima!